Traduction Allemand-Anglais de "sehr wohlhabender geschaeftsmann"

"sehr wohlhabender geschaeftsmann" - traduction Anglais

Voulez-vous dire Seher, sohr ou Gen.-Sekr.?
Etablierung
Femininum | feminine f <Etablierung; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
Geschäftsmann
Maskulinum | masculine m <Geschäftsmann(e)s; Geschäftsleuteoder | or od Geschäftsmänner>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • er ist ein versierter Geschäftsmann
    he is an experienced businessman
    er ist ein versierter Geschäftsmann
gewieft
[-ˈviːft]Adjektiv | adjective adj <gewiefter; gewieftest> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • smart
    gewieft schlau
    gewieft schlau
exemples
  • cunning
    gewieft durchtrieben
    sly
    gewieft durchtrieben
    crafty
    gewieft durchtrieben
    artful
    gewieft durchtrieben
    gewieft durchtrieben
sehr
[zeːr]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • very
    sehr vor adj & adv
    sehr vor adj & adv
exemples
  • most
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    highly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    greatly
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    extremely
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
    sehr vor adj & adv: höchst, äußerst
exemples
  • very much
    sehr in Verbindung mit Verben
    greatly
    sehr in Verbindung mit Verben
    highly
    sehr in Verbindung mit Verben
    terribly
    sehr in Verbindung mit Verben
    awfully
    sehr in Verbindung mit Verben
    sehr in Verbindung mit Verben
exemples
  • ich vermisse ihn sehr
    I miss him very much (oder | orod badly)
    I miss him terribly (oder | orod dreadfully)
    ich vermisse ihn sehr
  • ich bedauere ihn sehr
    I pity (oder | orod sympathize with) him very much, I feel very sorry for him
    ich bedauere ihn sehr
  • das bedauere ich sehr
    I am very sorry about that
    das bedauere ich sehr
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
verhältnismäßig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • relative
    verhältnismäßig relativ
    comparative
    verhältnismäßig relativ
    verhältnismäßig relativ
exemples
  • proportional, proportionate, pro rata, rat(e)able
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH entsprechend der Geschäfts-, Kostenbeteiligung etc
exemples
verhältnismäßig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • proportionately
    verhältnismäßig im Verhältnis
    proportionally
    verhältnismäßig im Verhältnis
    verhältnismäßig im Verhältnis
  • relatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    comparatively
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
    verhältnismäßig ziemlich, vergleichsweise
exemples
  • proportionately, proportionally, in proportion, rat(e)ably, pro rata
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    verhältnismäßig besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • Gewinne verhältnismäßig aufteilen
    to distribute gains proportionally (oder | orod pro rata)
    to prorate (oder | orod proportion) gains
    Gewinne verhältnismäßig aufteilen
seriös
[zeˈrɪ̆øːs]Adjektiv | adjective adj <seriöser; seriösest>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • serious
    seriös ernsthaft
    seriös ernsthaft
exemples
  • respectable
    seriös gediegen, zuverlässig
    reliable
    seriös gediegen, zuverlässig
    seriös gediegen, zuverlässig
exemples
  • reliable
    seriös Unternehmen, Firma
    sound
    seriös Unternehmen, Firma
    reputable
    seriös Unternehmen, Firma
    seriös Unternehmen, Firma
zusammenbringen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen
    to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to bringjemand | somebody sb into contact withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem zusammenbringen bekannt machen
  • jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat
    to introducejemand | somebody sb tojemand | somebody sb, to getjemand | somebody sb together withjemand | somebody sb
    jemanden mit jemandem zusammenbringen zwecks späterer Heirat
  • jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen
    to introducejemand | somebody sb to an influential businessman
    jemanden mit einem einflussreichen Geschäftsmann zusammenbringen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
  • assemble
    zusammenbringen zusammenberufen
    zusammenbringen zusammenberufen
  • unite
    zusammenbringen vereinigen
    zusammenbringen vereinigen
  • couple (mit with)
    zusammenbringen gedanklich verbinden
    zusammenbringen gedanklich verbinden
exemples
  • etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc
    to bringetwas | something sth into contact withetwas | something sth
    etwas mit etwas zusammenbringen Materialien etc
  • raise
    zusammenbringen Geld
    collect
    zusammenbringen Geld
    zusammenbringen Geld
  • amass
    zusammenbringen Vermögen
    zusammenbringen Vermögen
  • remember
    zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen sich erinnern umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • be able to say
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    manage
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen sagen können umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
  • er hat keine drei Sätze zusammengebracht
    he couldn’t manage three sentences
    er hat keine drei Sätze zusammengebracht
  • get (things) together
    zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen zusammenbekommen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bring (etwas | somethingsth) about, manage, get (etwas | somethingsth) done, succeed in doing
    zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    zusammenbringen fertigbringen umgangssprachlich | familiar, informalumg
fleißig
Adjektiv | adjective adj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • industrious
    fleißig arbeitsam
    diligent
    fleißig arbeitsam
    hardworking
    fleißig arbeitsam
    fleißig arbeitsam
exemples
  • busy
    fleißig eifrig tätig
    fleißig eifrig tätig
exemples
exemples
  • keen
    fleißig Sammler etc
    enthusiastic
    fleißig Sammler etc
    fleißig Sammler etc
  • frequent
    fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig Kirchgänger, Theaterbesucher etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • heavy
    fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Eierleger etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
fleißig
Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • industriously
    fleißig eifrig
    diligently
    fleißig eifrig
    fleißig eifrig
exemples
  • (very) much
    fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fleißig viel umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
Sorgfalt
[-ˌfalt]Femininum | feminine f <Sorgfalt; keinPlural | plural pl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • care
    Sorgfalt Aufmerksamkeit
    attention
    Sorgfalt Aufmerksamkeit
    Sorgfalt Aufmerksamkeit
exemples
  • care
    Sorgfalt Gewissenhaftigkeit
    conscientiousness
    Sorgfalt Gewissenhaftigkeit
    Sorgfalt Gewissenhaftigkeit
exemples
exemples
  • care(fulness), caution, cautiousness
    Sorgfalt Behutsamkeit, Vorsicht
    Sorgfalt Behutsamkeit, Vorsicht
exemples
  • painsPlural | plural pl
    Sorgfalt Mühe
    trouble
    Sorgfalt Mühe
    Sorgfalt Mühe
exemples
  • diligence
    Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    care
    Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Sorgfalt Rechtswesen | legal term, lawJUR Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • angemessene (oder | orod übliche, gehörige) Sorgfalt
    ordinary diligence, due care
    angemessene (oder | orod übliche, gehörige) Sorgfalt
  • (übliche) Sorgfalt eines ordentlichen Geschäftsmanns
    ordinary diligence of a reliable businessman
    (übliche) Sorgfalt eines ordentlichen Geschäftsmanns
  • verkehrsübliche Sorgfalt
    due diligence, ordinary care
    verkehrsübliche Sorgfalt
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples